求日语大神翻译以下歌词,感激不尽!!(ひなげし By いきものがかり)

2024-12-15 10:32:17
推荐回答(5个)
回答1:

这歌词还是有点含金量的,如果你不着急的话,等我25分钟,逐字给你翻译
回答别人的追问去了,耽搁了一会儿。。。
还特意找来这首歌听着翻译的

ひなげし / いきものがかり
作词:山下穂尊 作曲:山下穂尊

大体三日间でひと月の疲れを愈してる 叶わぬ恋と铭打ったこの果敢なき物语
(大概三天来消除一个月的疲劳,被打上不能实现的恋爱这一记号的这虚幻的故事)

安定の裏侧に见え隠れするように暮らしてる 情热と嘘に似せた古びた扉が嫌い
(隐居于安定的内部,痛恶那效仿热情和谎言的陈旧的门扉)

甲斐性なしと言われる程に未练は无いとしても 金轮际味わえない様な梦に溺れたわ
(虽说没那么在乎被说成不求上进的人,却在无论如何也品味不到的梦境里沉溺着)

一切合切の记忆を消してとは言わないけど それでもチクリ痛むの その刺激がまたツライ
(虽然不说把全部的记忆都抹去,但却很痛苦,这份刺激也让人难受)

融通の効かない爱が世界を救うなら 「最爱なるもんは何?」なんて问いに意味など无い
(如果说死心塌地的爱会拯救世界的话,那么问起“最爱之物为何”这种问题就根本没有意义)

「爱」だ「恋」だと叹くは孤独の雏罂栗 心は泪色
(感叹着爱情啊恋情啊的雏罂粟的心染着泪色)

燃えて散り行く运命と知らず 気付けば生まれ始める明日を见て笑う
(不知灰飞烟灭的命运,恍然大悟看着即将诞生的明天而自嘲)

「後悔なんてない...」ってワケもないって解ってる 混沌の海に舍てた煮え切らない言叶
(“我是不会后悔的”什么的我知道连理由都没有,丢进混沌的海里那暧昧的言语)

自嘲癖と伪っても手にしたかったその梦は ぞんざいなウソとともにあっさりと砕け散った
(即便伪装成自嘲癖也想得到的那个梦,和草率的谎言一同轻而易举地粉粹一地)

夕映えの空にいっそ想いを流したら 案外简単にフワリおぼろ月が浮かぶ
(在夕阳映照下的天空思索,意外飘然而至地浮出一轮胧月)

交わる术を无くしたあたしは雏罂栗 そぞろな朱の色
(失去了和人交往的技巧的我是雏罂栗那飘然的朱红色)

あえて过ぎ行く季节と言えずに気付けば溢れ始める ふた筋の泪
(反而无法说出早已过季,恍然大悟后,两行清泪如泉涌)

融通の効かない爱が世界を救うなら 「最爱なるもんは何?」なんて问いに意味など无い
(如果说死心塌地的爱会拯救世界的话,那么问起“最爱之物为何”这种问题就根本没有意义)

「爱」だ「恋」だと叹くは孤独の雏罂栗 心は泪色
(感叹着爱情啊恋情啊的雏罂粟的心染着泪色)

燃えて散り行く运命と気付いたあたしは光り始める月へまだ祈る...

(不知灰飞烟灭的命运,恍然大悟于是我向着开始闪耀的明月再次祈祷)

【啊啊啊,总算译完了】

回答2:

大约每3天,一个月的疲劳了无法实现的恋情将该果敢なき故事
稳定的侧忽隐忽现一样生活着热情和谎言了老旧的门讨厌
  
它的情况下,被称为没有依恋轮际即使无法体会的梦的···。
一切合切消失的记忆,不过那个不要说这种刺激死去的另一ツライ又
  
爱不起作用的灵活性,就变成了“拯救世界最心爱的东西是什么呢?”真是没有什么特别的意义,

提问“爱”和“爱情”雏罂垂头丧气地是孤独的颜色掉眼泪了心栗子燃烧不知道命运要花?回过神来

“没有后悔……”是跟你听懂大概不会在混沌之海中丢掉的个案语言
自嘲习惯谎称也找到了那个梦是无礼的谎言来一起及粉碎四溅的
  
有人从天空的话,还不如一件意想不到的成就フワリ简单地浮现おぼろ月
  
与技术的我的雏罂栗子鲜艳的!
过了硬要说季节去开始出现回过神来,眼泪的盖子
  
爱不起作用的灵活性,就变成了“拯救世界最心爱的东西是什么呢?”真是没有什么特别的意义,提问
  
“爱”和“爱情”雏罂垂头丧气地是孤独的颜色掉眼泪了心栗子

大概就是这样吧!我已经尽力了,有些不会翻译,所以还是日语,希望你能体谅 !!!

回答3:

虞美人/生物股长

作词:山下穂尊作曲:山下穂尊

大约在一个月的三日间治疗疲劳的叶わ恋情和铭打了的这个果敢なき物语

稳定的背后隐藏的见哎一样地生活着,情热和谎言模仿古康夫门讨厌

孱头说越留恋是无可爱也钱轮际体会不到那样的梦沉沦了

通通的记忆消失不说虽然如此恶言疼的那种刺激又痛苦

通融不好使的爱拯救世界的话「最爱的东西是什么?」之类的问见无意义等。

“爱”“恋爱”叹晚孤独的心泪颜色雏罂栗子

燃烧散落运生命不知道如果注意到的话,明天见出生开始笑

“没有后悔...」真的理由也不是明白你在混沌之海中舍的优柔寡断的言叶

习惯和伪自嘲说,手上了那个梦是潦草的谎言一起轻松破碎的

晚霞的天空干脆思念流那么意外简単上轻轻おぼろ月浮现

把从时空交错的术无梳子了的我是雏罂栗子漫步的朱红

硬要过摩羯去季节不说如果发现两股泪开始溢出

通融不好使的爱拯救世界的话「最爱的东西是什么?」之类的问见无意义等。

“爱”“恋爱”叹晚孤独的心泪颜色雏罂栗子

燃烧散落运生命发现我开始祈祷...月球还光
大概是这样

回答4:

ひなげし / いきものがかり
作词:山下穂尊 作曲:山下穂尊

大体三日间でひと月の疲れを愈してる 叶わぬ恋と铭打ったこの果敢なき物语
安定の裏侧に见え隠れするように暮らしてる 情热と嘘に似せた古びた扉が嫌い

甲斐性なしと言われる程に未练は无いとしても 金轮际味わえない様な梦に溺れたわ
一切合切の记忆を消してとは言わないけど それでもチクリ痛むの その刺激がまたツライ

融通の効かない爱が世界を救うなら 「最爱なるもんは何?」なんて问いに意味など无い

「爱」だ「恋」だと叹くは孤独の雏罂栗 心は泪色
燃えて散り行く运命と知らず 気付けば生まれ始める明日を见て笑う

「後悔なんてない...」ってワケもないって解ってる 混沌の海に舍てた煮え切らない言叶
自嘲癖と伪っても手にしたかったその梦は ぞんざいなウソとともにあっさりと砕け散った

夕映えの空にいっそ想いを流したら 案外简単にフワリおぼろ月が浮かぶ

交わる术を无くしたあたしは雏罂栗 そぞろな朱の色
あえて过ぎ行く季节と言えずに気付けば溢れ始める ふた筋の泪

融通の効かない爱が世界を救うなら 「最爱なるもんは何?」なんて问いに意味など无い

「爱」だ「恋」だと叹くは孤独の雏罂栗 心は泪色
燃えて散り行く运命と気付いたあたしは光り始める月へまだ祈る...

回答5:

 地晒太阳微风轻。
  作词:山下穗尊作曲:山下穗尊
  
  大约每3天,一个月的疲劳了无法实现的恋情将该果敢无故事
  稳定的侧忽隐忽现一样生活着热情和谎言了老旧的门讨厌
  
  它的情况下,被称为没有依恋轮际即使无法体会的梦的···。
  一切合切消失的记忆,不过那个不要说这种刺激死去的另一ツライ又
  
  爱不起作用的灵活性,就变成了“拯救世界最心爱的东西是什么呢?”真是没有什么特别的意义,提问
  
  “爱”和“爱情”?是垂头丧气地