仙人掌之花
歌手:财津和夫
作词:财津和夫
作曲:财津和夫
歌词:
ほんの小さな出来事に爱は伤ついて
那样的小事微不足道爱却因此而受伤
君は部屋をとびだした真冬の空の下に
你从房间跑了出去冬日的天空里
编みかけていた手袋と洗いかけの洗濯物
是刚为你织的手套新洗的衣装
シャボンの泡がゆれていた君の香りがゆれてた
养料在挥发气泡有如你在飘香
たえまなくふりそそぐこの雪のように
君を爱せばよかった
对你的爱若能像这场雪没有间歇
窓にふりそそぐこの雪のように
二人の爱は流れた
我们的爱也会有如这窗前的堆雪
思い出つまったこの部屋を仆も出てゆこう
我也要逃离这窒息的房间
ドアにかぎをおろした时なぜか涙がこぼれた
却为何飞泪在我上锁的瞬间
君が育てたサボテンは小さな花をつくった
养育了你的仙人掌花蕊展现
春はもうすぐそこまで恋は今终った
恋曲唱罢前面就是春天
この长い冬が终るまでに
在这漫长的冬天结束之前
何かをみつけて生きよう
该找到些什么而活着吧
何かを信じて生きてゆこう
该相信着什么活下去
この冬が终るまで
将这个冬天走完
この长い冬が终るまでに
在这漫长的冬天结束之前
何かをみつけて生きよう
该找到些什么而活着吧
何かを信じて生きてゆこう
该相信着什么活下去
この冬が终るまで
将这个冬天走完
扩展资料:
《仙人掌之花》是由日本歌手、词曲家财津和夫作词、作曲并演唱的一首日文歌曲,收录于专辑《MINI BEST from TV》中。
发行时间:1993年6月9日由パイオニアLDC公司发行财津和夫的专辑《MINI BEST from TV》,专辑中的主打歌《仙人掌之花》成为电视剧《同一屋檐下》的主题歌。
仙人掌之花
财津和夫
爱的伤痛 沉浸在书中的小故事里
你从这深冬的天空下 翩然飞奔入房中
编织着的手套 和洗涤着的衣物
泛起的肥皂泡沫在荡漾 你的清香在荡漾
如这无止境的 雪景一般
与你相爱 是我的幸福
像窗口 飘进来的雪花那样
两人的爱情 流逝了
我很快就要离开 这间充满回忆的小屋
从锁孔里拔出钥匙时 为什么眼泪会不争气地洒下
你培育的仙人掌 已经开了微小的花
春天即将到来 苦恋业已结束
在这漫长的冬季 结束前
不管依靠什么 也要活下去
无论信赖什么 也要活下去
直到 这个冬季过去
在这漫长的冬季 结束前
不管依靠什么 也要活下去
无论信赖什么 也要活下去
直到 这个冬季过去