在中文中,"他们"通常用于指代一个群体,包括男性、女性和中性名词。例如,“他们是一支优秀的队伍。”
然而,"他们"在一些特定的语境下可能会引起性别歧视或偏见。例如,当我们谈论一个全部由女性组成的团队时,使用"他们"可能会让人们感觉这个团队是男性主导的,从而产生性别歧视的印象。在这种情况下,更好的选择是使用"她们",以明确指代这个团队是由女性组成的。
另外,"他们"和"她们"的使用也可能受到个人偏好、习惯或文化背景的影响。有些人可能更喜欢使用"他们"来指代一个群体,而有些人可能更喜欢使用"她们"。在选择使用哪个代词时,最好考虑语境和尊重群体成员的意愿。
总的来说,指代一个群体时,最好根据具体情况选择适当的代词,以避免性别歧视或偏见。如果这个群体是由不同性别的人组成的,可以使用"他们和她们";如果这个群体是由单一性别的人组成的,可以使用"他们"或"她们",具体取决于语境和群体的意愿。
应该选择“他们”。它和它们一般都是指非人类及其群体。她和她们用于女性及其女性群体,他用于男性,只要有男性,不论多少的群体一般用他们
只能用“他们”,它表示的是非人类
只能用他们,如果用它会把人野性化。