日文:
新垣结衣 - オレンジ
「ずっとこうして离れないでね」
私らしくない、台词だなんて知りながら
待ちわびてるアフタヌーン
日射しに包まれて
いつしか梦の中 ほらね
探してる 私がいる
太阳が夜なのに
今にも勘违いをして
起き出して连れ出して
早くしてって言うの(you know)
ついて离れて覗き込んだり
はしゃぐ二人を止められない
ねえ「ずっとこうして离れないでね」
私らしくない、台词だなんて知りながら
后からついてくる
不安サヨナラして
いつしか目の前に ほらね
探してた 私がいる
膝の上 子供みたい
スカートたくし上げて
邪魔になった事を全部
脱ぎ舍てて飞べるよ
追い越してゆく时计の针が
今は お愿い 刻まないでね
ねえ「カッコ付けない君が好きだよ」
私らしくない、台词だって言えるから
ついて离れて二つの影が
揺れて暮れてくオレンジ色に染まるよ
「ずっとこうして离れないでね」
一つの影がオレンジ色に染まってく
中文:
橘色的
「就一直这样不要分开」
明明就知道这不像是我会说的话
难捱的午后
被艳阳包围
曾几何时在梦中 你瞧
有个正在寻找的我
明明就是晚上
太阳却误以为是白天
早起探出头
说着 快点阿(you know)
若即若离的窥视
也无法阻止鼓噪的两个人
「就一直这样不要分开」
明明知道不像是我会说的话
事后才会慢慢浮现
不安地道别
曾几何时在眼前 你瞧
有个正在寻找的我
在膝上像个小孩
把裙子往上掀
把所有阻碍
全都抛诸脑后
一刻不停留的时针
拜托你 将时间打住
「我最喜欢真实的你」
不像我会说的话 我也能说出口
若即若离的两个影子
轻缓的飘着 被染成橘色的
「就一直这样不要分开」
这一个影子 将染成橘色的
.!
什麽时候有中文的?!!!
我好爱中文牙.~