“你是在跟我开玩笑吗”的英文翻译是Are you kidding me?
解析:kid 欺骗;取笑;戏弄。这句是很口语的一句英语。一般在很生气的时候才会用,语气比较强烈。
扩展资料
短语
Are you fucking kidding me 你他妈的是在和我开玩笑
You are kidding me 你耍我
so you are kidding me 所以你在跟我开玩笑 ; 所以你是在开玩笑吧
双语例句
1、Are you kidding me with this schedule?
你是在拿这个安排和我开玩笑吗?
2、What? I refuse to believe that. Are you kidding me?
什么?我不敢相信。你在跟我开玩笑吧。
3、Fiona: Why? Are you kidding me?
菲奥娜:为什么?你在开玩笑吧?
4、And even though I want to give him an “Are you kidding me???
我本想回答他“你在跟我开玩笑么?”
5、Are you kidding me! Am I hurting you by smoking?
开什么玩笑!我抽烟伤害了你吗?
6、You're waiting inspiration, are you kidding me?
你在等启发?开什么玩笑?!
7、I was amazed at how they just went, I thought like, 'okay the plane hit it, you know, it's the World Trade Center, are you kidding me right now?'
事情的发展让我惊愕不已,我心想“好吧飞机撞上了大楼,这可是世贸中心啊,开玩笑的吧?”
8、Daniel: Are you kidding me? Even the girls know Beckham. Whatever, I have a picture of him here.
丹尼尔:你跟我开玩笑吗?连女生都知道贝克汉姆。不管了,我这里有他的照片。
你是在跟我开玩笑吗
翻译:Are you kidding me?
解析:kid 欺骗;取笑;戏弄。这句是很口语的一句英语。
有问题请追问。
“你是在跟我开玩笑吗”的英文翻译为:Are you kidding me
Are you joking?或Are you kidding?
Are you playing jokes on me?