装模作样或故意表示为难,以抬高自己的身价,正确写法为(拿乔)。
读音:[ ná qiáo ]
释义:故作难色以自抬身价。
引证:《老残游记》:“不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事,务求原谅。”
汉字笔画:
近义词:拿糖、拿谱
一、拿糖
读音:[ ná táng ]
释义:拿乔。
引证:清·曹雪芹《红楼梦》:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这么拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”
二、拿谱
读音:[ ná pǔ ]
释义:装腔作势,摆架子。
引证:林震岳《林海青衣》:林岳态度如此诚恳,方老倒是不好再刻意拿谱了,不然的话叫人看出来他一个辟谷前辈刻意针对炼气弟子,传出去不好听,对于品玄宗的名声也有影响。
拿乔[ná qiáo]也做“拿糖”。
解释:
1、装出为难的样子或找借口刁难别人以抬高本人身价。例:这家伙动不动就拿乔,讨厌透了!
2、在某些方言中对别人的做法有意见也叫做拿乔,例:他这人容易拿乔。
引证:
《老残游记》第十二回:“不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事,务求原谅。”
拿乔:装模作样或故意表示为难,以抬高自己的身价。
拿俏 就是某件事别人都不是很会干而或人很会干确又不干须要他人求着才肯干啊啊