보다补助动词,1.用于词尾(아,어,여)之后,表示一试。如:먹어보다.(尝尝看)2.用于谓词的“ㄴ가/는가/을까/나”等形之后,表示推测或意志。如:비가 오려나 보다.(快要下雨了)你问的句尾为第二种语法,미쳤나봐分解开来的完整形式为:미치다(动词原型)+었(表过去式)+나(谓词形)+보(补助动词) +아요(陈述语尾) =미쳤나봐요 可译为“快要疯了”“疯了!”。
口头语:미쳤나봐 是不是疯了
疯了吧-나 보다表示推测。
疯了吧。表示推测。
意思就是 《疯了吧》
疯了。。。