sweetie更适合用来叫爱人,两者区别如下:
一、词义不同
1、sweetie:爱人,情人;甜的糕饼糖果
例句:He's a real sweetie. 他的确招人喜欢。
2、sweety: 糖果;甜点
例句:Rachel: I'm gonna be ok, sweety. 瑞秋:“我是不会说出来的。”
二、语境不同
1、sweetie:多用来形容人。
例句:Sweetie, what happened to you? 亲爱的,你怎么了?
2、sweety:多用来形容物。
例句:May: Calm down, sweety. 阿美: 冷静一点,亲爱的。
三、语法不同
1、sweetie:可以用作形容词,形容好心。
例句:"Thanks, sweetie!" she responds. “谢谢,亲爱的!”她回应说。
2、sweety:用作名词,指代蛋糕。
例句:Sweety, the future is in your hands . 亲爱的,未来就在你的手心。
sweetie.n.爱人,情人;甜的糕饼糖果. [口语]心爱者,爱人,恋人,情人;亲爱的人。
sweety n. 糖果;甜点 没有爱人的意思。
sweetie更合适