“勿嗟旧岁别,行与新岁辞。去去勿回顾,还君老与衰。” ... 求帮忙翻译成白话文 准确的......

扣字翻译......!!!
2025-01-01 10:39:34
推荐回答(1个)
回答1:

不要嗟叹去年的逝去,
新年的尽头就在前面等你;
且往前行,不要回头;
回头之时,衰老已至。

行:行将
还:相对于去。或许可以理解为偿还,岁月流逝,还给人的是年华老去。

我略去了去去中的一个去字,回顾中的顾字。不害理解,但是苏轼的这首诗翻不出来的。里面有岁月划过无声的足印。