《口技》知识点梳理集粹(整理者:王明珍)
清林嗣环
一、原文
①京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
②遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
③未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
④忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
⑤忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
二.实词翻译:
第一段:
善:善于,擅长 者:……的人 会:适逢,正赶上
宴:举行宴会 于:在 厅事:大厅,客厅
施:设置,安放 屏障:指屏风,围帐一类用来挡住视线的东西
抚尺:艺人表演用的道具,也叫“醒木”。 而已:罢了 团坐:围绕而坐
少顷:一会儿 但:只 闻:听见 坐:通“座”座位
第二段:
犬吠:狗叫声 便:就 觉:睡醒 欠伸:打呵欠,伸懒腰
呓语:说梦话 既而:不久,紧接着 啼:出声地哭 抚:抚摸,安慰
乳:喂奶 儿含乳啼:乳头 呜:指轻声哼唱着哄小孩入睡
絮絮:连续不断地说话 当:在 是:这 初:刚刚
一时:同时 妙:妙处 毕:全,都 侧目:偏着头看,形容听得入神
默叹:默默地赞叹 以为妙绝:精妙 绝:达到极点
第三段:
未几:不久 齁:打鼾 渐:逐渐 作作索索:模拟老鼠活动的声音
倾侧:翻倒倾斜 意:心情 少:稍微 舒:伸展,松弛 稍稍:渐渐
第四段:
呼:呼叫 俄而:一会儿 中间:其中夹杂 力拉:拟声词 崩倒:(房屋)倒塌
曳:拉 许许:拟声词 虽:即使 一端:一种
名:说出 于是:在这种情况下 色:脸色 席:座位 奋:扬起,举起
股:大腿 战战:打哆嗦,打战 几:几乎 欲:想 走:跑
第五段:
群:众多的 毕:全,都 绝:消失 三、翻译语句:
京中有善口技者。
京城里有一个善于表演口技的人。
会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一座八尺宽的围幕,这位表演口技的艺人坐在围幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
客人们围坐在一起。过了一会儿,只听到围幕里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。
只听到远远的深巷里的一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她丈夫说着梦话。
既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。
一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒了。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着奶头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。又有一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。
当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一地齐发,众妙毕备。
这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜地哼唱的声音,小孩子含着奶头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时响了起来,各种声音都表演得维妙维肖。
满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
全场的客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗地赞叹,认为妙极了。
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
没隔多久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。
9、微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。
隐隐约约地听到老鼠安全窸窸窣窣的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中的咳嗽的声音。
宾客意少舒,稍稍正坐。
客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。
忽然有一个人大声喊道:“起火啦!”丈夫起身大叫,妇人也起身大叫。
两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。
两个小孩子一齐哭了起来。霎时间,成百上千人大喊起来,成百上千的小孩哭了起来,成百上千的狗叫了起来。
中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
中间夹杂着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出爆裂声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。
凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;
凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一些只手有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来;
人有百口,口有百舌,不能名其一处也。
即使一个人有上百张嘴,一张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一处来。
16、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。
17、忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
忽然醒木一拍,各种声响全都消失。撤掉围幕一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
四、一词多义:
1、乳:妇抚儿乳 (喂奶) 儿含乳啼 (乳头)
2、绝:以为妙绝 (达到极点) 群响毕绝 (消失)
率妻子邑人来此绝境(隔绝) 沿溯阻绝 (隔绝)
哀转久绝《三峡》 (消失) 佛印绝类弥勒《核舟记》(达到极点)
3、指:手有百指 (指头) 不能指其一端 (指出)
皆指目陈胜 (指指点点)
4、间:中间力拉崩倒之声(夹杂) 遂与外人间隔 (间断)
又何间焉《曹刿论战》(参与) 奉命于危难之间 (期间)
又间令吴广之次所旁丛祠中 (私自) 其间千二百里 (中间)
宫阙万间都做了土 (量词) 立有间 (一会儿)
余则蕴袍敝衣处其间 (中间) 时时而间进《邹忌讽齐王纳谏》 (偶尔)
5、善:京中有善口技者 (善于) 王曰:“善哉” 《公输》 (好)
徐庶元直与亮友善《隆中对》(友好,亲善)
择其善者而从之 《论语》 (好的 )
近塞上之人有善术者。《塞翁失马》 ( 擅长,善于)
6、意:宾客意少舒 (心情 )
醉翁之意不在酒《醉翁亭记》(情趣
)
目似瞑,意暇甚《狼》 ( 神情
)
7、名:不能名其一处也(说出 )并自为其名(命名 )名之者谁(取名
)
8、坐:口技人坐屏障中( 坐在 )满坐寂然( 通“座”座位,这里指座位上的人,即宾客 )
但坐观罗敷《陌上桑》(由于、因为
)
9、备:众妙毕备 (具备)
前人之述备矣 (周全、详尽)
犹得备晨炊《石壕吏》(准备)
10、发:一时齐发,众妙毕备 (发出) 舜发于畎亩之间(起,被任用)
发闾左适戍渔阳九百人(征发) 野芳发而幽香 (开放)
黄发垂髫并怡然自乐 (头发) 四夷之所惮以不敢发 (发动,行动)
11、夫:夫起大呼 (丈夫) 今夫不受之天《伤仲永》(那些)
嗟夫!予尝求古仁人之心(语气词) 此庸夫之怒《唐雎不辱使命》(成年男子)
夫专诸之刺王僚也 (句首发语词) 予观夫陵胜状 (那)
夫环而攻之 (句首发语词)
12、当:当是时 (在) 当涂掌事《孙权劝学》 (掌管)
但当涉猎《孙权劝学》(应当) 当立者乃公子扶苏项燕《陈涉世家》(应当)
木兰当户织《木兰诗》(对着)
13、毕:群响毕绝 (全,都) 毕力平险《愚公移山》(尽)
14、寂:满坐寂然 (静悄悄) 寂寥无人 (寂静) 视端容寂 (平静)
15、少:意少舒 (稍微) 饮少辄醉 (不多) 陈涉少时 (年轻)
16、止:妇拍儿亦渐拍渐止 (停止)河曲智叟笑而止之曰 ( 阻止) 羽、飞乃止 《隆中对》(停止) 止有剩骨《狼》( 通“只”只有)
17、语:其夫呓语 (话) 旦日,卒中往往语《陈涉世家》(谈论)此中人语云:“不足为外人道也《桃花源记》(告诉)
如有所语 《核舟记》( 说话)
18、许:许许声,抢夺声,拟声词,泼水声 (拟声词)
安陵君其许寡人《唐雎不辱使命》 (应许、同意)
高可二黍许《核舟记》 ( 上下,表示约数)先生不知何许人也《五柳先生传》 (处所)
时人莫之许也《隆中对》 (承认,同意)
谭中鱼可百许头《小石谭记》 (约数,相当于“来”)
遂许先帝以驱驰《出师表》 (答应)
五、课文内容:
本文记叙了一场精彩的口技表演,表现了一位口技艺人的高超技艺,令人深切感受到口技这一传统民间艺术的魅力。
1、结合全文概括描写口技艺人所表演的两个场面?
一是一个四口之家在深夜由睡而醒、由醒复睡的情形。
二是发生在这个家庭附近的一场大火灾的情形。
2、文末再次交代表演者的道具仅“一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”,有什么作用?
结构上与首段相呼应,使结构更加严谨。内容上极言道具之简单,说明刚才的精彩表演的确是从“口”中发出的。这样,侧面烘托了口技表演者技艺的高超。
3、文中多次描述听众的反应,这些描述有什么效果?
文中三次描述听众的反应:
一是“满座宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝”。“伸颈”“侧目”说明宾客听得入神,被深深吸引,惟恐有所遗漏;“微笑”,表示宾客对表演心领神会,感到满意;“默叹”写出宾客为表演者的技艺折服而又不便拍案叫好的神态。此时,听众已经进入口技表演的情景之中而尚能自持。
二是“宾客意少舒,稍稍正坐”。“正坐”与“伸颈”“侧目”对照。“稍稍”是“逐渐”“渐渐”的意思,细致地表现了宾客情绪由紧张到松弛的渐变过程。说明听众随表演内容而变化心态,已融入口技表演的情景之中而难以自持。
三是“宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走”。写宾客惊慌欲逃的神态、动作,说明口技表演达到以假乱真的绝妙境界,使听众仿佛置身于火场,不禁以假为真,完全进入口技表演所营造的生活情景之中而不能自持。
这三处侧面描写,层层深入,生动细腻地刻画出听众的心理变化过程,表现了这场精彩的演出对听众具有巨大吸引力的表演效果,从而烘托了口技表演者技艺的高超。
4、课文是怎样将正面描写与侧面描写相结合的?
本文描写口技表演,抓住了表演者和听众两个方面:
一方面描写口技艺人的表演,直接表现其高超技艺,这是正面描写;
另一方面描写听众的神态、动作,以听众的反应烘托其高超技艺,这是侧面描写。
在描写表演过程的三段中,都是先写口技艺人的表演,后写听众的反应,从而使表演和效果有机地联系起来,以听众的反应为烘托,从侧面表现口技表演之“善”。
此外,课文首尾两次清楚地交代了极简单的道具,表明口技不是靠其他器物发声,而仅仅是靠一张嘴发声,突出其技艺在“口”,也是从侧面表现表演者口技的不凡。
本文运用侧面描写表现这场口技表演的魅力,烘托表演者的高超技艺,增强了文章的感染力。
5、课文中有以动写静、表现深夜寂静气氛的句子,请找出两处?
①“遥闻深巷中犬吠。”
②“微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。”
六、中考链接(2009年)黔东南州阅读下面选文,按要求完成文后各题
口技(节选)
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
1、解释下列句中加点词语(3分)
(1)中间力拉崩倒之声
间:
(2)不能名其一处也
名:
(3)几欲先走
走:
2、用现代汉语翻译下列语句(6分)
(1)宾客意少舒,稍稍正坐。
译文:
(2)虽人有百手,手有百指,不能指其一端;译文:
3、为表现口技表演者的高超技艺,选文采用了正面描写与侧面描写相结合的方法,下面所选各句属于侧面描写的是( )(3分)
A、微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。
B、于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
C、忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。
D、未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。
答案:1、(每词1分,共3分)⑴夹杂;⑵说出;⑶跑;
2、(6分)⑴(直到这时,)客人们的心情才稍微放松了一些,渐渐坐正了身子。(3分)
⑵即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来。(3分)(翻译正确,语言通顺方能给3分)
3、(3分)B