求大神帮忙日语翻译:万分感谢。日语翻译器不是很标准。

2024-12-27 14:30:40
推荐回答(2个)
回答1:

工程内原因:包装组员工贴合时未看作业指导书及图纸,凭经验贴合造成不良

工程内原因:パック作业员が作业指导书を见なかったまま自分の経験だけ頼んで贴りこみ、不良になりました。

工程内对策

工程内对策

1.在作业指书上用图示的方法指明贴合位置(于2013年1月28日修改标准书并发行)

作业指导书の中で図示で贴りこみの位置を指し出す。(2013年1月28日に标准书を変更して発行する)

2.在作业指导书上放置一个合格部品作为参考

作业指导书の上で一つの合格品が置いて参考になる。

检查上原因:QC检查时因急于出货,未查找图纸核对,只检查数量、外观及包装仕样造成不良流入客户处

検査についての原因:QCが検査の时に出荷の要求が急いだから、図面を确认しなくて、数や外见やパック様子しかチェックしなくて、不良品がカスタマーまで流れられちゃった。

检查上对策:

検査についての对策

1.制作贴合样板放置在贴合工位(于2013年1月31前制作OK),并横向展开,对所有贴合部品制作样板

1贴りこみの手本を作って贴りこみの场所に置く(2013年1月31の前に作成しあげた)。その以上にして、全部の贴りこみ部品にとって対応する。

2.包装组贴合时,贴合的第一个部品送QC确认,QC确认合格后方可继续贴合

2パック作业员が贴りこむとき、作った一つ目の部品をQCに届けて、QCがこれを确认しないと贴りこみが続けられない。

3.1月25日接到客户邮件投诉后,查敝司在库268PCS为合格品,不良此次仅生产50PCS.

LOTNO:201209755,数量50PCS,生产日期:2012-12-14

31月25日にカスタマーからのメールが届いた後、弊社の在库の268PCSは合格品で、不良品は50PCSしかない。

4.对检查员进行培训,要求按检查流程进行检查.

4検査员にトレーニングを行い、検査プロセスどおり検査しなければならない。

5.将客诉图片,对策张贴在现场,并传达到所有员工.

カスタマーからのクレームの写真や対策や现场に贴られ、さらに全员に伝えてある。

回答2:

你可以用谷歌翻译.或者有道都可以的.