原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为)
auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。
4534354原唱是leo sayer 但是基本找不到的 而且原唱并不怎么好听。(个人认为)
auld lang syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old long since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人Robert Burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。
Auld Lang Syne
The Nelons 女版,穿透力强!
Charlie Landsborough 男版,节奏缓慢~
Colbie Caillat 女版,也挺好听,没找到资源。。。
cry
on
my
shoulder
love
is
color
Keri Noble我觉得最像小时代里唱的