原文《生于忧患,死于安乐》\x0d\x0a舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。\x0d\x0a故天将降大任于是(斯)人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。\x0d\x0a人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。\x0d\x0a\x0d\x0a本文是孟子的一段游说之辞。一般为后人所接受的解释为,原文中先列举舜、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚六人出身下层,然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志??”,令人很容易想到意志的磨练方面,最后一句尤其令人想到逆境中发愤图强的浓厚悲剧意识。
生于忧患死于安乐意思是处在忧虑祸患中可以使人或国家生存,处在安逸享乐中可以使人或国家消亡。
生于忧患死于安乐出自于《孟子·告子下》,意思是忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡。指时时警惕,才能杜绝祸患。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命。
“生于忧患,死于安乐”也有忧患使人生存,安乐使人灭亡。处在忧虑祸患中可以使人或国家生存,处在安逸享乐中可以使人或国家消亡的意思。
释义:忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡。指时时警惕,才能杜绝祸患。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命。
出处:《孟子·告子下》
全文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过, 然后能改; 困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
全文释义:
舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔。胶鬲从鱼盐贩中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用。孙叔敖从隐居海滨被选拔进了朝廷,百里奚从市井之间被选拔而登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身体受到贫困之苦,使他做事不顺,通过这些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增加他的才干。
一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;一个人的想法,只有表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音),然后人们才了解他。
而一个国家,在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外没有敌国外患,这个国家常常会导致灭亡。
这样以后,人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
扩展资料:
1.赏析
《孟子》中说道" 生于忧患,而死于安乐也。" 此话的确意味深长。只有心怀一定 的危机感和忧虑感才能使我们在当今社会如此激烈的竞争中得以生存,寻求立足之地!
这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。本文善用排比,层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道。
2.英译
thrive in calamity and perish in soft living;death comes from ease and pleasure;Life springs from sorrow and calamity.
参考资料:百度百科-生于忧患,死于安乐
释义:忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡。指时时警惕,才能杜绝祸患。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命。
出处:《孟子·告子下》
全文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过, 然后能改; 困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
全文释义:
舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔。胶鬲从鱼盐贩中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用。孙叔敖从隐居海滨被选拔进了朝廷,百里奚从市井之间被选拔而登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身体受到贫困之苦,使他做事不顺,通过这些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增加他的才干。
一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;一个人的想法,只有表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音),然后人们才了解他。
而一个国家,在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外没有敌国外患,这个国家常常会导致灭亡。
这样以后,人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
扩展资料:
1.赏析
《孟子》中说道" 生于忧患,而死于安乐也。" 此话的确意味深长。只有心怀一定 的危机感和忧虑感才能使我们在当今社会如此激烈的竞争中得以生存,寻求立足之地!
这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333366303237不容置辩的说服力。本文善用排比,层层深入进行论证,形成压倒一切的逼人气势,在艺术上也很值得称道。
释义:忧愁患难的处境可以使人发奋而得以生存,安逸快乐的生活可以使人懈怠而导致灭亡。指时时警惕,才能杜绝祸患。也指仁人志士为国家、百姓的忧患而奔波劳碌,为国家、百姓的安乐而奉献生命。
出处:《孟子·告子下》
全文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过, 然后能改; 困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
全文释义:
舜从田间被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔。胶鬲从鱼盐贩中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用。孙叔敖从隐居海滨被选拔进了朝廷,百里奚从市井之间被选拔而登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身体受到贫困之苦,使他做事不顺,通过这些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增加他的才干。
一个人常常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑阻塞,然后才能有所作为;一个人的想法,只有表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,看到他的脸色,听到他的声音),然后人们才了解他。
而一个国家,在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外没有敌国外患,这个国家常常会导致灭亡。
这样以后,人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。