谁能帮我把这几句中文翻译成日语

2024-12-26 12:23:07
推荐回答(2个)
回答1:

今回の日本旅行を急いだため、日程
たぶん半分に车の中で、半分时间は买い物をして、
させてあげたいとして、何が电気に戻ってきて、
しかし考えてみれば特にない必要であきらめて、
最后はおやつ诘め込み全体のスーツケースが戻ってきた。
机会があればておきたいのは、友达と一绪に东京へ行き、秋叶原へ游びに行きます。

回答2:

今回の日本旅行は、スケジュールのために急ぐ、
およそ半分は车の上で、别の半分の时间でショッピング、
持ちに电気帰りたいけど、
しかしよく考えないが特に必要を放弃しました、
最後におやつを积んで全体のスーツケースが帰ってきた。
もしまた机会があったら、友达と一绪に游び东京や秋叶原。