『一斉の声』(いっせいのせい)(日文+罗马音+翻译)
歌:喜多修平
作词:椎名庆治
作曲:TAKUYA
编曲:TAKUYA,h-wonder
发售日:2008-08-27
またそんな颜して 唇かみ缔めて 弱さを隠してるけど
madasonnakaoshite kuchibirukamishimete yowasawokakushiterukedo
その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら
sonohidominooku uzukumarukimiga hondounokokoronara
思って 泣いて 一人で 不安で 何で 痛いの持ってんだ
omotte naite hitoride fuande nande itainomottenda
仆に そっと 预けてよ
bokuni sotto azuketeyo
直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつでいい
sugujyamuritoomounonaraba sukoshizutudeii
翼の无い仆等はきっと 飞べないと决め付けてるだけ
tubasanonaibokurahakitto tobenaitokimetuketerudake
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
koenokagirikimiwoyobuyo mayowanaiyouni
フワリ心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ
fuwarikokoromaiagare anokazeninosete isseinose
届かないなんて 决め付ける事で 伤つく事から逃げても
todokanainante kimetukerukotode kizutukukotokaranigetemo
その握り缔めた 掌の中で 揺らぐ思い隠せない
sononigirishimeda tenohiranonakade uraguomoikakusenai
叹いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飞んでいけ
nageite naide hitoride inaide sonde itaino tondeike
今より ちょっと 明日へ行こうよ
imayori cyotto asuheikouyo
一人じゃ无理な事も多分さ 変えられるかな
hitorijyamurinakotomotabunsa kaerarerukana
翼の无い代わりに仆等 何処までも思い飞ばせるよ
tubasanonaikawarinibokura dokomademoomoitobaseruyo
声の限り君に歌うよ 忘れないように
koenokagirikiminiutauyo wasurenaiyouni
例え远く离れても あの空に向けて いっせいのせ
tatoetookuhanaretemo anosoranimukete isseinose
迷って选んだ道の先で また迷うのなら
mayotteerandamichinosakide madamayounonara
见上げれば眩しい空に 几千の声が响いてるよ
miagerebamabushiisorani ikusennokoegahibiiteruyo
直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつでいい
sugujyamuritoomounonaraba sukoshizutudeii
翼の无い仆等はきっと 飞べないと决め付けてるだけ
tubasanonaibokurahakitto tobenaitokimetuketerudake
声の限り君を呼ぶよ 迷わないように
koenokagirikimiwoyobuyo mayowanaiyouni
フワリ心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ
fuwarikokoromaiagare anokazeninosete isseinose
仍是那副表情 紧咬着的双唇 掩饰着的软弱
眼眸深处 蜷缩着的 若是真实的你
思念着 哭泣着 独自一人 不安着 为何 总将伤痛深埋心底
静静地侧身于我吧
即便无法立刻成真 慢步前行足以
你若只是孤执地认定 没有羽翼的我们注定无法飞翔
用尽全力来将你呼唤 无须继续彷徨
心儿悠然轻漾 伴乘着清风 齐声诉唱
无法送达的决定 纵然想要逃避伤痛
掌心中紧握的思念 却无法掩藏 隐隐动摇着
无须叹息 无须独惘 将伤痛全部驱散
从今天开始 朝着明日微步渐进
即便无力独自承担 但事物总将转变
虽然是没有羽翼的我们 思念之绪仍可飞翔至无垠
用尽全力向你歌唱 请不要忘记
纵是天涯海角 向着共同的天空 齐声诉唱
于迷惑中的选择 若道路尽头仍然犹豫
只需抬头仰望绚烂的天空 无数声音响彻
即便无法立刻成真 慢步前行足以
你若只是孤执地认定 没有羽翼的我们注定无法飞翔
用尽全力来将你呼唤 无须继续彷徨
心儿悠然轻漾 伴乘着清风 齐声诉唱