Tong用作人的话应该怎么翻译?《暹罗之恋》的介绍中把它翻译成“栋”,这是通常的翻译方法吗?

2025-01-31 17:57:44
推荐回答(2个)
回答1:

我想说 tong 应该是泰文发音的英文拼写吧 。然后“栋”也是根据泰文发音的中文音译,不然如果是根据tong来音译的话应该是“痛”。

回答2:

不是吧,应该是我们根据泰语发的那个音像汉语拼音的“栋”,所以自然而然就被翻译成了这个,而且这个tong也不是泰语吧。
如果觉得我的回答还满意的话,请采纳谢谢!