帮忙将论文提纲翻译成日文。

2025-01-01 05:47:34
推荐回答(5个)
回答1:

一、两国的食材选择各有特色
一、食材选択がそれぞれ特色ある
1、食材的选择不同
1、食材の选択が违う
2、食物与季节
2、食べ物と季节
二、两国的烹饪方式截然不同
二、料理法がぜんぜん违う
1、两国的烹饪方式的差异
1、料理法の相违点
2、烹饪理念的不同
2、料理理念の违い
3、刀工和火工
3、包丁さばきと火加减
三、两国的食器的不同和菜系种类
三、食器の违いと料理种类
1、器皿的选择
1、器(うつわ)の选択
2、不同的讲究
2、违ったこだわり
3、丰富的菜系
3、豊富な料理种类

感觉没有必要一定要加上两国字样。所以未加,需要的话可以自行加上。

回答2:

一、两国的食材选择各有特色 両国の食材选択にはそれぞれの特徴を持つ
1、食材的选择不同 食材选択の违い
2、食物与季节  食べ物と季节
二、两国的烹饪方式截然不同  両国のまったく违う料理方法
1、两国的烹饪方式的差异  両国の料理方法の差异
2、烹饪理念的不同     両国の违う料理理念
3、刀工和火工      包丁の使い方と火の加减
三、两国的食器的不同和菜系种类  両国の违う食器と料理の种类
1、器皿的选择 食器の选択
2、不同的讲究 両国の料理追求すること
3、丰富的菜系 豊かな料理系列

回答3:

一、两国的食材选择各有特色   
両国の食材选び方はは各自な特色が持っている
1、食材的选择不同
 食材の选びが违う
2、食物与季节
 食べ物とシーズン
二、两国的烹饪方式截然不同
両国の调理方法は全然违う
1、两国的烹饪方式的差异
両国の调理法の差异
2、烹饪理念的不同
调理理念の违い
3、刀工和火工
切り方と火の使い方
三、两国的食器的不同和菜系种类
両国の食器の违いと料理系别种类
1、器皿的选择
食器の选び
2、不同的讲究
研究の违い
3、丰富的菜系
豊な料理系别

回答4:

一、両国の食材选択についてそれぞれ特色がある
 1.食材选択の违い
 2.食べ物と季节
二、両国の调理方法は断然违う
 1.调理方法の违い
 2.知寄理念の违い
 3.包丁使いと火加减の技术
三、両国の食器违いと料理种类
 1.食器の选択
 2.こだわる所の违い
 3.あらゆるな料理种类

本人手打翻译 请多指教!

回答5:

一、両国の异なる特色がある食材を选ぶこと
1、食材选択の相违
2、食物と季节
二、両国の调理法がはっきり异なること
1、両国调理法の相违
2、料理理念の相违
3、包丁技术と火の技
三、三、両国の食器の相违と料理流派の种类
1、皿の选択
2、异なる谓れ
3、豊かな料理流派

纯手打 望采纳