帮忙把简短的中文语句翻译成英文

2024-12-21 22:04:28
推荐回答(5个)
回答1:

以内心的信念支撑着自己孤独的生活.
Less than faith of heart support one's own lonely life.
再苦再难,都要自信,勤奋,坚强的活下去.
More bitter and more difficult again, it should be self-confident, diligent, the strong one lives on.

回答2:

以内心的信念支撑着自己孤独的生活.
再苦再难,都要自信,勤奋,坚强的活下去.
you have to live through your lonely life with your inner belief;
No matter how hard and tough your life will be,you should go on with a self-confident,indiligent and strong-minded attitude.

回答3:

以内心的信念支撑着自己孤独的生活.
Live your lonely life with a firm belief!

再苦再难,都要自信,勤奋,坚强的活下去
No matter how hard and difficult it is, be confident, diligent and persistent in your life!

回答4:

There is a belief in my mind to support me living alone. Although life is very tough and bring bitter sometimes, we still need to keep our confidence, believe ourselves, try our best to work out and stay in live.

By the way, tis gonna more casual. Hopefully, it will be helpful to you.

回答5:

use the hope deep inside my heart to support my lonely life
no matter how hard and how sad it is, i will always be confident,strong,hard-working, and live a happy life.

给你稍微改了改...你看看行不行