请帮忙把中文信翻译成韩文

2024-12-31 22:14:19
推荐回答(3个)
回答1:

[비록 저는 인산인해의 조그마한 팬이지만 ]
虽然我只是一个小小的饭…

[오빠의 존재가 많은 사람들에게 힘을 줄수있습니다 ]
但欧霸却有可能带给很多人力量…

[제가 바로 그중에 한 사람이거든요]
我就是其中一个…

[자신의 능력을 믿으세요]
请相信自己的能力…

[그리고 자신의 꿈을 위해 더 용감히 앞으로 전진 하세요.]
勇敢的朝自己的梦想前进

[오빠가 성공할거라고 저는 굳게 믿어요.]
我相信你会成功

[모든 소원도 다 이루어질것이고..]
会实现所有愿望…

[제가 뒤에서 오빠를 묵묵히 수호할께요].
我会默默的守护你的︿︿

[혹,이번이 마지막일 지도 모르겠네요,다음에 또 만날수 있겠는지...]
也许…这是最後一次见面? 或是还会有下一次…

[다음에 또 보게될때 오빠가 이미 저를 잊어버릴지 몰라도...]
但…下次或许你已经忘了我…

[그냥 한번이라도 기억해줬으면 좋겠어요]
只是希望..你能记得…

[예전에 대만에 저 같은 한 팬이 오빠를 좋아했다는것을.]
[이것만이라도 저는 아주 기뻐요.]
曾经有过这样一个台湾饭…很喜欢你…
这样就够了…

[마지막으로 오빠의 건강을 빌어요,파이팅!]
最後…希望你在韩国…能好好照顾身体…好好加油!!

[다음번에 다시 대만으로 올때 기쁜 마음으로 오고 건강한 몸으로 귀국하길 바래요.]
等你下次来台湾时…能够开开心心的来玩…健健康康的回韩国^^

希望能帮到你哦!

回答2:

虽然我只是一个小小的饭…
>제가 데데하는 팬(fan)이지만
但欧霸却有可能带给很多人力量…
>오빠가 많은 사람들에게 힘을 줄 수 있고
我就是其中一个…
>제가 바로 그들중에 한명이에요.
请相信自己的能力…
>오빠 자신의 힘을 꼭 믿으세요.
勇敢的朝自己的梦想前进…
>자신의 꿈으로 용감하게 나아가세요.
我相信你会成功…
>꼭 성공할 수 있는 걸 믿어 드릴게요.
会实现所有愿望…
>모든 소원들이 다 성취될 거예요.
我会默默的守护你的︿︿
>오빠를 목목히 지켜 드릴게요..
也许…这是最後一次见面? 或是还会有下一次…
>아마 이번 만남이 마지막거나 다음 번도 만날 수 있는지 뭐~
但…下次或许你已经忘了我…
>그렇지만 다음번에 절 잊어버릴 수도 있는데
只是希望..你能记得…
曾经有过这样一个台湾饭…很喜欢你…这样就够了…
>단지 오빠를 너무 좋아하는 대마팬인 제가 있던 걸 기억해 줄 수 있시길 바래요.
最後…希望你在韩国…能好好照顾身体…好好加油!!
>한국에서 몸체를 잘 돌보시길 바라고 암튼 화이팅!화이팅!
等你下次来台湾时…能够开开心心的来玩…健健康康的回韩国^^
>대만으로 올 때 즐겁게 놀어오고 간강하게 귀국하시길 바래요.

仅供参考!

回答3:

虽然我只是一个小小的饭…
>제가 자그마한 팬(fan)이지만
但欧霸却有可能带给很多人力量…
>오빠가 많은 사람들에게 힘을 줄 수 있고
我就是其中一个…
>제가 바로 그들중에 한명이에요.
请相信自己的能力…
>자신의 힘을 꼭 믿으세요.
勇敢的朝自己的梦想前进…
>자신의 꿈으로 용감하게 나아가세요.
我相信你会成功…
>꼭 성공할 수 있는 걸 믿어 드릴게요.
会实现所有愿望…
>모든 소원들이 다 성취될 거예요.
我会默默的守护你的︿︿
>오빠를 묵묵히 지켜 드릴게요..
也许…这是最後一次见面? 或是还会有下一次…
>아마 이번 만남이 마지막거나 다음 번도 만날 수 있는지 뭐~
但…下次或许你已经忘了我…
>그렇지만 다음번에 절 잊어버릴 수도 있는데
只是希望..你能记得…
曾经有过这样一个台湾饭…很喜欢你…这样就够了…
>단지 오빠를 너무 좋아하는 대마팬인 제가 있던 걸 기억해 줄 수 있시길 바래요.
最後…希望你在韩国…能好好照顾身体…好好加油!!
>한국에서 몸체를 잘 돌보시길 바라고 암튼 화이팅!화이팅!
等你下次来台湾时…能够开开心心的来玩…健健康康的回韩国^^
>대만으로 다시 올 때 즐겁게 놀어오고 간강하게 귀국하시길 바래요