求助日语翻译,还望不吝赐教,多谢。

2024-12-14 00:44:25
推荐回答(4个)
回答1:

ダイコ一:是个工业废弃物处理的公司名。
仲卸业者:中介商。
みのりフーズ:是个中介商的名字。
倒卖出自咖喱连锁店「咖喱房CoCo壱番屋」(这儿第一) 有可能混进了塑胶碎片的炸肉排废弃物的工业废气物处理业户ダイコ一,给超市做批发的中介商‘みのりフーズ’,他们的总社分别是爱知県、岐阜県。看到这个新闻,我感觉,‘怎么又是这儿’。

回答2:

仲卸业者 中间商 みのり(商家名)フーズ=foods 食品 ダイコ一 也是厂商名字
废物处理商将咖喱连锁「咖喱屋CoCo壱番屋」有可能混进了塑料碎片的作废冷冻牛肉饼暗中批发倒卖给了大型超市等地,当看到中间商みのり食品的总公司分别在爱知县。岐阜県之后不禁感慨,又来了啊

回答3:

下面这句翻译是网易云词典翻译的。(很抱歉,我也不清楚这是什么意思。)
男友一蔡)“男友一个大棚两壱番屋”(ココイチ)プスチック碎片有可能混入了废弃物的冷绑雨一哼?怎样调出了六止廃弃物処理止者ダイコ一,扎帕一戊里等批发的朋友批发止方盘哼一:系列的总公司分别爰知县,岐阜县的消息一个近视眼看到“另外”。

回答4:

不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道不知道有没有人多穿衣服了你们