“娘家”和“婆家”英语分别是什么?

如果站在女方自己的角度,应该怎么说“娘家”?
2024-12-26 06:27:31
推荐回答(2个)
回答1:

婆家应该是“husband's family”

娘家可以用“wife's family”

女方自己的角度,可以这么说“my parents' house”比如:When I go to my parents' house, I'll get the extra salad oil.
回娘家顺便带回多余的沙拉油。

又例如:As far as I know, my father, only met my mother's people at his wedding.
就我所知,我父亲仅只在结婚时见过母亲娘家的人。

Weekends we usually visit with my wife's family.
周末,我们经常到我妻子的娘家去。

希望能帮助到你!

回答2:

娘家 Laws
婆家Home

岳父 丈人 father-in-law
岳母,丈母娘 mother-in-law
嫂子 小姑子 sister-in-law
姐夫,妹夫 brother-in-law
表妹,表姐,表弟,表哥 Cousin