16进制,10进制,用英语应该怎么翻译?用网站翻出来是16hex,10hex,我感觉不对。

2024-12-20 09:37:27
推荐回答(2个)
回答1:

这个地方呢,其实 16hex 是对哦,但10 hex 就不对了,你的感觉还是不错的:)
16进制: hexadecimal (also base 16, or hex) is a positional numeral system with a radix, or base, of 16. It uses sixteen distinct symbols, most often the symbols 0–9 to represent values zero to nine, and A, B, C, D, E, F(or alternatively a–f) to represent values ten to fifteen.

所以简写就用 hex 就行!

10进制:The decimal numeral system (also called base ten or occasionally denary) has ten as its base.
所以用 the decimal 就行

回答2:

16进制 hexadecimal notation ,10进制 decimal notation