日语 3个问题

2024-12-26 13:56:40
推荐回答(4个)
回答1:

1. [名1] が [名2]です
这个语法点中,如何判断名词1、名词2是新信息还是旧信息 ? 标准是什么?
可以用这两个例句讲下
山田先生は どの 方ですか。
—— 山田先生は あの 方です。
回答:【山田先生】是已知信息就是你说的旧信息,【あの 方】是告知信息,就是你说的新信息。

【は】的前面一般是已知信息。

—— あの 方が 山田先生です。
回答:【山田先生】是已知信息就是你说的旧信息,【あの 方】是告知信息,就是你说的新信息。
【が】的前面一般是新信息。

吉田课长は いますか。
—— わたしが 吉田ですが
回答:【吉田】是已知信息就是你说的旧信息,【わたし】是告知信息,就是你说的新信息。
【が】的前面一般是新信息。

2. 先生 是 老师的意思,还有大夫的意思么?
回答:在日本,一般可以称呼先生 的是 几个最受尊敬的职业的人。
医院的大夫,学校的老师,律师,议员等。

3. 今度は 先に 滑っても いいですか。(滑雪)
这句话的意思是“下次滑在前面行么?” 还是 “下次先滑行么”

回答:是“下次先滑行么”的意思,其实先滑的话,自然就在前面了。

回答2:

1、什么叫新信息旧信息??
2、先生在日语里是对尊敬的人的称呼、多用于叫老师、医生啊什么的、只是一种很尊敬的称呼、不只有老师、医生、只是多用于这两种人
3、这次在前面也可以么?

回答3:

1 语法,不懂,SORRY
2 是老师的意思
3,翻译过来的意思是,下次我先滑行么,主语省略,

有不懂的,可以直接加我QQ 249834986,注明,从哪里加我的

回答4:

1山田先生是旧信息, あの 方是新信息。先知道或听到山田这个人,然后才知道那位是山田。
2先生是老师,律师,医生等社会地位比较高,或者你觉得值得尊敬的人的称呼
3这个句子要看具体语境