谁可以翻译一下韩国歌手AILEE 的È䆱 壕颲 的歌词

2024-12-04 03:34:40
推荐回答(1个)
回答1:

Ailee-不敢望向的夜空 (저녁 하늘) 歌词中译

注意不是我翻译的是网上搜的
어떤 날에든 저녁하늘은 못 올려보는 습관이 있어
온 세상이 날 떠나는듯한 이상한 그 기분이 싫어
无论是哪天夜里 我都不习惯抬头看天
因为那就好像全世界都要将我抛弃 而我并不喜欢那微妙的心情

멀리 떨어지는 저 해는 내일 다시 올 텐데
나를 비춰줬던 햇살은 아닐 것 같아
远远落下的那太阳 明天仍会重新升起
但似乎已经不是曾经照耀过我的阳光了……

니가 가도 사랑은 다시 오고
소란스런 이별을 겪어봐도
이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려
即使你走远了 新的爱情仍会降临
但经历了那番吵吵闹闹的分手後
你依旧深深牵动著我的心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
偶尔因为喜欢而笑
而更多时候是因为体会到幸福
你至今仍然 仍然 Deep in me (深埋在我心里)

누군가에게 맘을 줄 때면 반을 남기는 습관이 있어
다 줘버리면 떠날 것 같은 이상한 그 예감이 싫어
对任何人说话时 我有著保留一半不说出口的习惯
因为就好像全说透了就会被抛下一般 而我并不喜欢这微妙的预感

반쯤 아껴둔 이 맘 누구 줄 수 조차 없는데
반쯤 고장 나버린 나를 들키긴 싫어
那份珍藏了一半的心情 谁都给不了
坏了一半的我也讨厌被发现

니가 가도 사랑은 다시 오고
소란스런 이별을 겪어봐도
이렇게 너는 너는 너는 자꾸 맘에 걸려
即使你走远了 新的爱情仍会降临
但经历了那番吵吵闹闹的分手後
你依旧深深牵动著我的心

가끔씩은 좋아서 웃긴 하고
더 가끔씩은 행복의 맛을 봐도
아직도 너는 너는 너는 Deep in me
偶尔因为喜欢而笑
而更多时候是因为体会到幸福
你至今仍然 仍然 Deep in me (深埋在我心里)

너의 맘은 어디쯤일까
나를 맴돈 적은 있을까
나처럼 아주 가끔
시간이라는 게
다 지우지는 못 하나 봐
아직도 네 이름은 편히 말하질 못해
你的心究竟在哪呢?
你是否曾为我心焦?
你似乎不曾如我
偶尔也会想把时间这东西全部清掉

而我却至今都不能平静的提起你的名姓

니가 아닌 누군가 나를 안고
내가 아닌 누군가 너를 안고
이렇게 오래 오래 오래 나날들이 가도
하지 못한 말들이 입에 남아
다 주지 못한 사랑이 맘에 남아
어쩌면 너는 너는 너는 Still in me….

若非是你还有谁会来拥抱我?
若非是我还有谁会去拥抱你?
就算像这样我们两人永远永远永远走下去
还是有许多话说不出口
还有不能完全倾注的爱留在心中也许你仍然 仍然 你仍然在我心中 (Still in me…)