つもり与つまり的区别用法?

2025-01-24 06:40:33
推荐回答(3个)
回答1:

つもり与つまり是完全不同的2个单词
积もり【つもり】【tumori】
(1)〔考え〕打算,意图,企图.
  そんな积もりではない/不是那种打算.
  彼はどういう积もりなのかさっぱり分からない/全然不知他是什么意图.
  君はどんな积もりでそう言ったのか/你那么说是什么用意?
(2)〔见积もり〕估计,预计.
  ぼくの心积もりがはずれた/我的估计落空了.
  近道の积もりが実は远回りになってしまった/本想抄近道,其实却绕了远.
(3)〔みなすこと〕就当作……,就算是…….
  死んだ积もりで働く/拼命干活.
(4)〔おつもり〕(宴会时)最后一杯〔瓶〕酒.

诘まり【つまり】【tumari】
【副】
(1)归根到底。总之。(结局。要するに。)
  つまり、失败だった。/总之是失败了。
  诘まり君はなにをしたいのか。/你究竟想干什么?
  これは诘まり君のためだ。/总之,这是为了你。
(2)就是说。用以加强语气,即。(强めのために使う。すなわち。)
  それがつまりうぬぶれだ。/那也就是骄傲自满。
  父の姉の娘、诘まりわたしのいとこが近く上京してくる。/父亲的姐姐的女儿,也就是〔即〕我的表姐〔妹〕不久来京。
【名】
(1)堵塞,充塞,爆满。东西呈塞满的现象。(物が诘まっていること。)
  豆の実のつまり具合。/豆粒的饱满程度。
(2)到头,(事物的)尽头。边际止境,结尾。
  とどの诘まり。/到头来,最后,终于。
  どん诘まり。/末了,最后。
 

回答2:

1,这两个词除了 写法相近 之外,没有任何关联,意思也完全不同。

2,つもり 的意思是, 打算做...
比如 来月 私は帰国するつもりだ。
      下个月我打算回国。

3,つまり 的意思是 总之... 用语总结,一般用于段首

4,欢迎追问。

回答3:

根本不一样啊。。。。