求日译: 妻と娘はあまりすきではりません 。あまり是否定的意思,为啥后面还加加ではりません 双重否定么

2024-12-31 11:20:04
推荐回答(2个)
回答1:

あまり:

【副】
(不)怎样(),(不)很,(不)大。(「下に打ち消しの语を伴って」さほど。大して)
余りうれしくない/不怎么高兴;不太高兴。
余り食べたくない/不大想吃。

あまり。。ない 是一种比较固定的用法。 表示 不很。。 不特别。。
不是双重否定。

下面给出两种翻译。

妻と娘はあまりすきではりません 。
妻子和女儿不很喜欢

妻と娘はあまりすきではりません 。
妻子和女儿不喜欢

回答2:

我觉得あまり可以理解成副词的样子,没有双重否定的,就是否定,固定搭配