怎么翻译啊?

2024-12-15 20:16:07
推荐回答(5个)
回答1:

The banquet that the life always didn't don't spread, unfortunate of the matter always wants to condescend to come the most happiness people one day nearby.When empress the lord is 28 years old that year, the week young man got sick.Empress the main morning and night see a food, the medicine tastes not to enter in person not, the dress doesn't understand take tired , if wait on the parents' .However, after week is eventually blown by the autumnal winds go to, it, empress the main bitter bone sign, the rises and then, as well if its funeral test , and will throw well with the , depending on to save it get to don't need.Self-make a phrase again several thousand speech, all very mournful.

It hour, empress the main bitter bone sign, the rises and then, as well if its funeral test , and will throw well with the , depending on to save it get to don't need.Self-make a phrase again several thousand speech, all very mournful.

人生总没有不散之筵席,不幸的事总要有一天降临到最欢乐的人们身边的。当后主二十八岁那年,周后生病了。后主朝夕视食,药非亲尝不进,衣不解带者累夕,如侍父母之痴。然而,周后终被秋风吹去了,其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚。
其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚

回答2:

人生总没有不散之筵席,不幸的事总要有一天降临到最欢乐的人们身边的。当后主二十八岁那年,周后生病了。后主朝夕视食,药非亲尝不进,衣不解带者累夕,如侍父母之痴。然而,周后终被秋风吹去了,其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚。
其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚
Not to leave the life of the feast, unfortunately, will always be the most fun day to come close to the people. When Houzhu 28-year-old that year, weeks after getting sick. Houzhu overnight as food, non-drug-try not enter, clothing puzzled with those tired Xi, such as paternity parents fanatic. However, after eventually wind Chuiqu week, the time, Houzhu Aiguguli, crutches and then, like Kaobi their funerals, and will Doujing to sati, the rescue Lai-free. Lei also made several thousand words, are very bitterness.
At that time, Houzhu Aiguguli, crutches and then, like Kaobi their funerals, and will Doujing to sati, the rescue Lai-free. Lei also made several thousand words, are very bitterness
答案都差不多你自己看着给吧!

回答3:

人生总没有不散之筵席,不幸的事总要有一天降临到最欢乐的人们身边的。当后主二十八岁那年,周后生病了。后主朝夕视食,药非亲尝不进,衣不解带者累夕,如侍父母之痴。然而,周后终被秋风吹去了,其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚。

其时,后主哀苦骨立,杖而后起,亦如其丧考妣,且将投井以殉,赖救之获免。又自制诔词数千言,皆极酸楚。

回答4:

大概意思是
后主哀求 挨了一顿棍子 好像死了妈似的 然后想不开要跳井
有人救了他 他就写了数千字的废话供后人瞻仰 都酸不拉及的

回答5:

At that time, Houzhu Aiguguli, crutches and then, like Kaobi their funerals, and will Doujing to sati, the rescue Lai-free. Lei also made several thousand words, are very bitterness.