月亮河歌词中文我要

2025-01-04 04:20:09
推荐回答(3个)
回答1:

演唱者:Audrey Hepburn
  作曲者:Henry Mancini
  翻译者:童话作家王雨然
  《Moon River》
  《月亮河》
  Moon river, wider than a mile
  月亮河,不过宽一里
  I'm crossing you in style some day
  来日优雅地见到你
  Oh, dream maker, you heart breaker
  哦,织梦人,那碎心人
  Wherever you're going, I'm going your way
  无论你到哪里,我都陪着你
  Two drifters, off to see the world
  两浪人,去环游世界
  There's such a lot of world to see
  可以看到很多的美丽
  We're after the same rainbow's end, waiting round the bend
  我们在同一彩虹末,凝望在彼岸
  My huckleberry friend, Moon River, and me
  我可爱的朋友,月亮河,和我
  (间奏) 
  (Moon river, wider than a mile)
  (I'm crossing you in style some day)
  Oh, dream maker, you heart breaker
  哦,织梦人,那碎心人
  Wherever you're going ,I'm going your way
  无论你到哪里,我都陪着你
  Two drifters, off to see the world
  两浪人,去环游世界
  There's such a lot of world to see
  可以看到很多的美丽
  We're after that same rainbow's end, waiting round the bend
  我们在同一彩虹末,凝望在彼岸
  My huckleberry friend, Moon River, and me
  我可爱的朋友,月亮河,和我

回答2:

演唱者:
Andy Williams
作曲者:Henry Mancini
翻译者:童话作家王雨然
中文歌词:

月河我的朋友,你宽不只一里
有一天我将潇洒地横越你
激起梦想的月河啊,你唤醒了我的梦
但你也令我心碎
不管你留到哪儿,我都跟随着你
我俩就像漂流者一样
一起出发去看看这世界
世上还有很多奇景等着我们去看呢
我们都在河滨处等待
追寻同样的彩虹尽头
月河,我把你当作挚友
(间奏)
激起梦想的月河啊,你唤醒了我的梦
但你也令我心碎
不管你留到哪儿,我都跟随着你
我俩就像漂流者一样
一起出发去看看这世界
世上还有很多奇景等着我们去看呢
我们都在河滨处等待
追寻同样的彩虹尽头
月河,我把你当作挚友

回答3:

《月亮河》

填词:Johnny Mercer

谱曲:Henry Mancini

演唱:奥黛丽赫本

歌词:

Moon river, wider than a mile

月亮河,宽不过一里

I'm crossing you in style some day

来日优雅地见到你

Oh, dream maker, you heart breaker

哦,织梦人,那碎心人

Wherever you're going, I'm going your way

无论你到哪里,我都陪着你

Two drifters, off to see the world

两浪人,去环游世界

There's such a lot of world to see

可以看到很多的美丽

We're after the same rainbow's end, waiting round the bend

我们在同一彩虹末,凝望在彼岸

My huckleberry friend, Moon River, and me

我可爱的朋友,月亮河,和我

(Moon river, wider than a mile)

月亮河,宽不过一里

(I'm crossing you in style some day)

来日优雅地见到你

Oh, dream maker, you heart breaker

哦,织梦人,那碎心人

Wherever you're going ,I'm going your way

无论你到哪里,我都陪着你

Two drifters, off to see the world

两浪人,去环游世界

There's such a lot of world to see

可以看到很多的美丽

We're after that same rainbow's end, waiting round the bend

我们在同一彩虹末,凝望在彼岸

My huckleberry friend, Moon River, and me

我可爱的朋友,月亮河,和我

扩展资料

《月亮河》是一首由奥黛丽赫本演唱的歌曲,第一次亮相于1961年电影《蒂凡尼的早餐》。该曲由强尼莫瑟(Johnny Mercer) 负责作词、亨利曼西尼(Henry Mancini)负责作曲,一举拿下当年奥斯卡最佳歌曲奖与最佳配乐奖 。

该曲的歌词涵盖了默瑟在美国南部佐治亚州萨凡纳时的童年和渴望扩展视野的向往。童年时期,曾经是孩子的他常在夏天的时候采集越橘果,过着无忧无虑的童年,这些事物都与歌词有关联。

后广为流传的中文版,由中国当代童话作家王雨然翻译,进一步使其成为了家喻户晓的名曲。莫瑟与曼西尼制作这首歌曲以配合赫本有限的歌喉音域,因为赫本既非熟练,亦非正式歌手。

参考资料来源:百度百科-月亮河