我是去年毕业的。我当时,开始写时,自己是没有头绪的。导师给了我些大方向建议,先选了大方向,我是写口译翻译这个方向,然后导师让我自己去找找和翻译相关的一些理论,导师建议当然经常普遍的经常被写的放放,最好是还比较新颖的,不要太老的理论。 我当时找了些, 比如语言游戏论,不在场性效应, 达意理论,顺应理论, 关联理论。 导师然后也会给出些建议, 当然理论也就是差不多的那些,选好一个理论为基础,关键是再缩小些范围, 以关联理论为例子,不能空空谈这个理论怎么怎么,比如我写的论文,就是从关联理论中的一个点, 最佳关联,然后结合了实际案例,比如新闻发布会上答中外记者问, 开始着手阐述这个理论。
可以选择一些实用性的方向,像什么名著翻译啊,古文翻译啊都太多人写了,可以写一下广告牌啊,路牌啊酒店名称啊,旅游景点的翻译之类的,实用文体,自己也能学到现实生活中的英语表达。还可以试试探讨一下中式英语
选准一个方向的,最好是技术方向的,比如电气电子等
没准你以后能因为你的论文增加更多的机会,加油吧!
主要还是看你个人,对哪方面比较有兴趣,了解的比较多,资料比较好找
我知道你是哪个学校的。呵呵