voyage
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多么适合你和我
永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月
无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季
每当我会首
你就在那里
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带着难愈伤痕的旅人
你看笑容多么适合你我
不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手
伸向我
那是你的手
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
步亲呀!
歌曲:Voyage
歌手:浜崎あゆみ
作词:
ayumi hamasaki
作曲:CREA+D A I
歌词:
仆达は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑颜がとても似合う
色褪せる事なく苏る
儚く美しき日々よ
眩しい海焦がれた季节も
雪の舞い降りた季节も
いつだって振り向けば
あなたがいた
仆达は幸せになるため
この旅路を行く
谁も皆愈えぬ伤を连れた
旅人なんだろう
ほら笑颜がとても似合う
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのも
あなたでした
※仆达はこの长い旅路の
果てに何を想う
谁も皆爱求め彷徨う
旅人なんだろう
ともに行こう饱きるほどに
(※くり返し)
voyage中文歌词
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多么适合你和我
永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月
无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季
每当我会首
你就在那里
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带着难愈伤痕的旅人
你看笑容多么适合你我
不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手
伸向我
那是你的手
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
罗马拼音
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yukunda
hora egaoga totemo niau
iroaseru kotonaku yomigaeru
hakanaku utukusiki hibiyo
mabusii umi kogareta kisetumo
yukino maiorita kisetumo
itudahte huri mukeba
anataga ita
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yuku
daremo mina ienu kizuwo tureta
tabihito nan darou
hora egaoga totemo niau
nando mitini mayohtano darou
sonotabini atatakai tewo
sasi nobete kuretanomo
anata desita
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni