(致海关的)“情况说明书”这个词组怎么用书面语翻译?

2024-11-29 11:28:03
推荐回答(4个)
回答1:

"情况说明书"可以翻译为"Statement of Circumstances"或者"Situation Explanation"。这两个词组都准确地表达了原词组的意思,即对特定情况或问题进行详细阐述和解释的文档或说明。

回答2:

Condition Statement
condition英音:[kən'diʃən]美音:[kən'dɪʃən]
词典解释condition名词 n.1. 情况;(健康等)状
态[C][U]2. 环境;形势[P]3. 条件[C]
[(+for/of)
statement英音:['steitmənt]美音:['stetmənt]词典解释statement名词 n.1. 陈述,说明[C]2. (正式的)声明[C]3. 【律】供述[C]][+(that)]

回答3:

我查了一下
情况说明书: Fact Sheet
事后情况说明: debriefing

这都是挺正式的,没有问题。

回答4:

Condition Explanation ,我以前是用的这个。

你们哪里的海关啊,这么变态,情况说明还要中英文的?