1.【~たとたんに】正当……的时候;刚一……就……
表示前项的动作发生后,马上又发生了后项,后项多为预期不到的突发或偶然事件,因此伴有“意外”的语感,「に」可省略。
用法:动词连用形+たとたんに
例文:试験终了のベルが鸣ったとたんに、教室が騒がしくなりました。考试结束的铃声一响,教室立刻沸腾起来。
2.【~そばから】 刚一……马上就……。
用于习惯性反复行为、现象,不可用于自然现象。
用法:~そばから~する。
例文: 年を取ると物覚えが悪くなり、闻くそばから忘れてしまう。 上了年纪记性就变差了,一听就忘。
3.【~なり】 刚一……马上出现与平时不同的行为动作。前后必须保持同一主语。
用法:~なり~した。
例文: 彼女はその手纸を読むなり、颜が真っ青になった。 她一看到那封信,脸色就变白了。
4.【~が早いか】 刚一……马上就……、刚一……同时……。
包含了行为人要做某事的心情,用于人的有意志行为。
用法:~が早いか~した。
例文: ベルが鸣るが早いか、彼は教室を飞び出した。 铃一响,他就冲出了教室。
5.【~や否や】 刚一……马上就……。刚一……马上就发生……。
后项多为对前项的反应而出现的意想外的事情,可以广泛用于人的意志性行为、非意志性行为和自然现象。
用法:~や否や~した。
例文: 彼女が坛上に立つや否や、会场も割れんばかりの拍手が沸き上がった。 她一站上讲台,会场就响起了雷鸣般的掌声。
6.【~次第】 马上……,立刻……,一……就……。 用法:动词masu连用形+次第。 例文:资料が手に入り次第、すぐにお送りします。东西一到手就马上寄给你。