粤语有9个音标,普通话有4个。如果只按照歌词唱,出来的效果会很怪异。把歌词改了,听起来好听,歌词意思也不会太离谱的话,何乐而不为呢?
而且,如果按照你说的,“应该保持原来歌词,只是用粤语翻唱一边呀”,那反过来。如果有个粤语歌好听,大陆的歌手直接不改歌词,只是用普通话翻唱一遍,你觉得会有多少人听得懂?有些字可能连歌手也不会唱吧
歌曲更看重的唱的时候好听,也就是注重字音、音调、押韵等等。
大陆讲普通话,香港人讲粤语,语言本身就有一定差别。考虑到方方面面的因素,对于外来歌曲都会进行适当的调整。
因为一个是国语一个是粤语,很多歌曲也是这样的
有些粤语跟本没有普通话发音, 句子结构也不一样, 硬把粤语翻到普通话唱会很难听, 也不会明白他们唱什麼
大陆,和香港的翻译不同而已