语文和英语一样都有语法,两者之间的语法是不是完全一样?如何学习各自的语法?

2024-10-30 23:58:34
推荐回答(4个)
回答1:

大同小异:语文中有主谓宾定状补,
而英语中基本的有主谓宾,定语、状语,表语(中文语法中没有)但有补语,如宾补,主补。

下面是别人知道里的答案,供你参考:

主语:一个句子的发生动作的主体
谓语:一般是动词充当
宾语;表示动作发生的对象
举个例子~ 我吃饭
我是主语 吃是谓语 饭是宾语
定语:一般是形容词充当 修饰主语和宾语
状语:表时间、地点、状态、方位等等的限制补充的成分
补语:补充说明宾语的(好象是吧 记不清了)
举个例子~ 昨天晚上在饭馆里我吃了一顿丰盛的晚餐。
昨天晚上在饭馆里是状语,我是主语,吃是谓语,一顿丰盛的是定语,晚餐作宾语。
(只能这么讲了,要不太复杂了说不清楚,以后多揣摩揣摩就自然会了!)
文言文句式~最重要是弄懂句子的意思,再看它和我们现在说的话有什么不同,在判断是定语后置还是宾语前置或是介词短语后置~
举个例子~
“忌不自信”
按字面意思讲是“邹忌不自己相信”但用现代人的话讲是“邹忌不相信自己”,所以它就是把宾语提前了,所以叫宾语前置,属于倒装句的一种。
“蚓无爪牙之利”
按字面意思讲是“蚯蚓没有爪子牙齿的锋利”但用现代人的话讲是“蚯蚓没有锋利的爪子牙齿”所以是把定语放后面了 属于定语后置,也是倒装。
“此所谓战胜于朝廷”
按字面意思讲是“着就是战胜别国在朝廷上”但用现代人的话讲是“这就是在朝廷上战胜别国”所以古语里是把介词短语也就是状语放在后面了,所以叫介词短语后置,也叫状语后置。也是倒装句。
“师者,所以传道受业解惑者也。”
……者……也 一般都是判断句,表示对某一对象作出性质、身份、状态上的判断。所以上句是说老师,是传授道理、教授学业、解释疑惑的人,表职能,所以是判断句。
“晋军函陵”
按字面意思讲是“晋国军队驻扎函陵(地名)” 实际上应该是“……驻扎(在)函陵” 它省略了介词“在” 所以是省略句。

回答2:

二者之间是有很大的联系,我说的是语法方面,不是完全一样,但是如果你搞明白其中的一方面,另一个也会好学的,不用太担心,现在对于语法的考察试卷中很少,要想学好语法知识,要先弄明白理论

回答3:

二者之间是有很大的联系,我说的是语法方面,不是完全一样,但是如果你搞明白其中的一方面,另一个也会好学的,不用太担心,现在对于语法的考察试卷中很少,要想学好语法知识,要先弄明白理论,还要大量的做题,才可以把握准确。

回答4:

有相同点:都有主谓宾,定状补。但是也有极大不同:主要是英语中定语和补语的用法比汉语要复杂得多。要想学好英语,就必须抓住不同点。