日语“你好”怎么说?
あの建物をバックにして,いっしょに写真を撮りませんか。
在这里是「把 或 以」的意思。
「做为···」的意思。
整句的意思是「把那座建筑物做为背景,一起照张相好吗?」
请参考。
翻译成中文是 以那个建筑物为背景,照一张相。
建物 を バックにして
建筑物 被 当成背景
にして相当于看成,当成,当做
这样解释
何々をばっくにする是固定用法,“以……为背景”的意思にして是にする的连体形,在这里表中顿,を与にする搭配使用,是他动词的标志,相当于汉语中的把、以。
以那个建筑物(大楼)为背景,一起拍张照片吧.
を...にして是固定句型,以...为...;作为...