曾经,执子之手,与子成说,终只是浮烟; 曾经,死生契阔,与子偕老,都只是无果;

2024-12-15 08:14:34
推荐回答(2个)
回答1:

http://www.haining.com.cn/bbs-435325-1-1.html
《妃常惊心》第13章错信三生石上缘 这本小说上有
这个不是诗经里面的篇章,其中与诗经相关句子是执子之手、与子成说和生死契阔。诗经原文是:生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。生就是活着的意思,死就是死了(囧)的意思,契是聚首的意思,阔是离别的意思。与子成说按现在的话说是与子说成,就是跟你说定了的意思。整段翻译:无论生死离别,我都跟你约定,今生今世,要和你牵手相伴一直到老。

回答2:

《妃常惊心》第13章错信三生石上缘 这本小说上有,不过诗经也有一部分,现代人写的