没有“三两拨千金”这个俗语,正确的是“四两拨千斤”。
“四两拨千斤”解释:
“四两拨千斤”最早见于王宗岳《太极拳论》一文,原文意指太极拳技击术是一种含高度功力技巧,不以拙力胜人的功夫。
太极拳功深者,以触处成圆、引进落空、避实就虚等技法,使外力难以作用于自己身上;又以敷盖、封闭等技法使对手无法起动发力,从而体现出太极拳独特的技击特点。 俗语所谓“四两拨千斤”是以小力胜大力之意。
扩展资料
形容“四两拨千斤”的成语:
一、以柔克刚
释义:指用柔软的去克制刚强的。
出处:李连庆《风云急》:“他要拼老命,孤注一掷,我们则要忍耐,力避同敌人正面交锋,以柔克刚,在敌人的后方狠狠地打。”
二、力敌千钧
释义:形容力气大,能抵挡住几万斤。
出处:韩少功《爸爸爸》:“先人一个个身高八尺,力敌千钧。 ”
先说下四两拨千斤它是一武术技法术语,开始在太极拳《打手歌》:"任他巨力来打我,牵动四两拨千斤"。而你说的三两拨千金不晓得是哪里看来或者听来的,这完全是那个人把四两拨千斤忘记了,然后说错了,因为三和四这些数字很容易就记错,不存在这个说法的,当然,你要查网上还有二两拨千斤