主语 Much of his youth 谓语 was spent 状语 in the battle with alcohol 定语 that began when he was teenager and continued through his service in the Air Force and on into college where he majored in photography. 翻译 他大部分的青春时光都耗费在和酒精的斗争中,(这场斗争)始于十几岁,贯穿于他空军 服役的全过程,又接续到他主修摄影专业的大学阶段。 说明 我将此句翻译成非限定性定语从句,主要是因为定语太长,不好理解。 供参考。
补充:
主语 something
系词 went
表语 wrong
状语 along the way
定语 what(怀疑您打错了,应当是which)从句。
翻译 但在这个过程当中,埃里克犯了严重的错误。这个错误是十三岁时一个孩子气的玩笑开始的:他闯进了父母的酒橱,在学校的聚会上私卖白兰地,这些都变成了魔咒在接下来的十五年一直纠缠着他,直到他堕落成酗酒的酒鬼。