sa lang han da:这个是平语,一般用于身份地位和自己一样或者比自己低的人。
sa lang hai yo:准尊敬阶,用于亲密的家人、朋友、恋人之间,语气显得亲昵又尊敬。
tang xi nen sa lang hai yo:这种说法比较正式,一般都是妻子或未婚妻说给老公的,语气上比第二种(sa lang hai yo)更显尊敬,tang xi(你/您)语气略显正式。
第一个 是和自己一样的或是比自己年龄小的人 可以这样说
第二个 这句是敬语 和比自己年纪大 辈分大 职位高 或不是很熟悉的人 一般这样说
第三个 也含有尊敬的意思
我看韩国综艺什么的 包括一些韩文歌曲 大家脱口而出的都是sh la hei
sa lang han da! 跟女朋友说(一般都可以说)
sa lang hai yo! 比自己大的人说
tang xi nen sa lang hai yo!这个一般没人说(年级大的人说)
第一个就是简单地加了个词尾,在课本上会出现
第二个是生活中会用到的,表白时可以用,也可不用yo
第三个是比较正式或年纪大的人说的