行人闯红灯用英语怎么说

the cyclists .闯红灯是 run the /a red light 还是red light running ?
2024-12-30 16:25:17
推荐回答(5个)
回答1:

行人闯红灯:Pedestrians Running Red Light。

闯红灯:run a red light。

1、Pedestrians  英 [pɪˈdɛstrɪənz]   美 [pəˈdɛstriənz]  

释义为行人;路人;注意行人;迷路人。

双语例句:

驾车者要多注意行人的安全。

Pedestrians keep to the side of the road.。

行人靠边走。

2、run a red light  英 [rʌn ə red laɪt]   美 [rʌn ə red laɪt]  

释义为闯红灯。

双语例句:

If we observe someone run a red light, we should stop him.。

如果我们看到有人闯红灯,我们应该阻止他。

扩展资料:

run的现在分词是running。run a red light,等同于run red lights或pass a red light,jay-walking,动词形式是jay  walk,指行人横穿马路。

延伸一下,amber light=yellow light,意思是黄灯。斑马线的英语是zebra stripes;超速英语excessive speed;醉驾英语是drunk driving;无证驾驶英语是driving without license。

回答2:

1、“闯红灯”的英语表达为:run a red light或者 run a light。

2、短语:闯红灯识别 red light violation detection

闯红灯了 Driving Through a Red Light

闯红灯违规 red light running

3、例句:过马路等红灯时你等得不耐烦了,试图闯红灯,他会冲拉住你,要是遇到有车驶来,还会紧张地骂你。

If you want to cross the road when the lights are still red, he will hurry to drag you and evenblame you.

扩展资料:

其他交通相关短语的英语表达:

1、交通规则 traffic regulation

2、路标 guide post

3、里程碑 milestone

4、停车标志 mark car stop

5、红灯 red light

6、绿灯 green light

7、黄灯 amber light

8、交通岗 traffic post

9、交通警 traffic police

10、打手势 pantomime

回答3:

闯红灯,一般正确有两种说法,但意义不太一样,
一个是 RUN A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,但是行人没有停下来,直接冲过去了
另外一个是JUMP A RED LIGHT,这个意思是说红灯了,行人停下来在等了,等了一会,等不及了,看没有车就冲过去了。
而日常生活中,口语中,我也听到一些美国朋友经常说CRASHED A RED LIGHT,这个口语说说还可以,但是不正确的。

回答4:

run a red light 是正确的说法

回答5:

cyclists是骑车人,
cyclists run red traffic light是自行车闯红灯