两者都有表示感叹的意思。
【ものだ】
【1】「よく(も)…ものだ」这种用法的时候,多数用来表示意外性很强的事情。但是「よくも人前に出られたものだ」的话,就表示非常意外,有批判的感情性。
【2】「ものだ」多数用来描述对涉及自然倾向,社会习惯,尝试,习性等事情的感想。
【3】「…したものだ」这种形态的时候,说的是认识到从过去到现在这段时间里发生的事情的前提下对现在的状态进行感叹的用法。
【ことか)】
和「どんなに」「どれほど」「何と」之类的疑问词一起使用,同样表示感叹。
ことか得多么。。。啊 疑问词+Naなことか 或 疑问词+A\Vことか 例:どんなにつらいことか得多痛苦啊
ものだ 感慨,真是。。。 A-いものだ或Vものだ表感慨 例:この校舎もぐる古くなったものだ。这栋校舍也真够旧的