youaretheappleofmyeye是什意思

2024-12-28 16:15:47
推荐回答(4个)
回答1:

直接翻译过来是:你是我眼里的一个苹果
像这样的英文通常为了说的顺,好理解,所以我们要改成我们通俗的说法,就是你是我的掌上明珠,,宝贝一样。

回答2:

the apple of sb's eye 是 某人的心肝宝贝, 是 某人的掌上明珠。。
在《那些年我们一起追的女孩》中 柯景腾给沈佳仪的
你可以查一下朗文字典里 apple 一词,,里面有注解。。

回答3:

你是我的掌上明珠。

回答4:

你在我眼里是一个苹果····