懂日语的进来!

2024-12-12 15:20:19
推荐回答(5个)
回答1:

もう あの日に帰りたいなんて言いません
我不会再说想回到那个时候的话了。

今の自身を认めて生きていきます
我认识到现在的自我,我会认真生活下去。

回答2:

もう あの日に帰りたいなんて言いません
我再也不说“想回到原来”的话了。

今の自身を认めて生きていきます
我已认识到现在的我,会好好生活下去。

一点想法:我认为,外语的翻译,要根据文章的前后文的意思进行,如果单单拿出一句话来翻译,很难把握到其真实含义。

回答3:

(我)已经不会再说想回到那一天
承认现在的自己,活下去

回答4:

もう あの日に帰りたいなんて言いません
我再也不说“想回到原来”的话了。

今の自身を认めて生きていきます
我已认识到现在的我,会好好生活下去。

一点想法:我认为,外语的翻译,要根据文章的前后文的意思进行,如果单单拿出一句话来翻译,很难把握到其真实含义。

回答5:

我不会说[想回到从前的日子]
我认同现在的自己,就这样活

我不会说[想重归于好]
我认同现在的自己,过自己的生活.