kind of 在这里是一个词组,作为副词使用,修饰动词like,意思是有一点。of在这里不是单独作为介词使用的,所以like不加ing。
kind of
稍微,有点儿,有几分;
[例句]We can distinguish one kind of substance from another by its properties.
我们可以根据物质的特性把一种物质与另一种物质辨别开来。
三个原因:
第一,“liking”这个词在英文里面是用作名词,是喜好的意思,比如:
I have a special liking for golf,中文的翻译是:我特别喜欢高尔夫球运动。
但如果以英文的语法去翻译的话应该是我对高尔夫球运动有特别的喜好。
第二,加上 ing 的词不一定都是动词,比如 loving 是 love + ing,爱 love 是动词 但是 loving 是名词。加上ing 后要区分动词和名词。loving 的用法:
He is a loving husbang, 他是个慈爱的丈夫。这里的 loving 是指慈爱。
He greeted her with a loving hug. 他以一个深情的拥抱来迎接她。 这里的 loving 是指深情。
第三、因为 "liking" 在英文里是用作名词所以语法不对. I kind of like her 里面的 like 是动词。
kind of 是一个副词性短语,也就是说其作用基本等同一个副词。所以后面可加动词原形、形容词、名词等。
希望对你有帮助。
kind of 在这里的意思是有点儿,修饰like,所以like仍用原型。
I kind of like her
=I like her in a way.
我有点喜欢她。
其中kind of ,相当于副词,修饰动词like.
like 做介词,是【像......一样】,通常搭配是
be/look/seem like
They look like close friends.
She feels like watching TV after lunch.