英语文化中的中国元素,或者具体到英语单词中中国元素。
比如功夫,kongfu
太极,taichi/ taiji
语句:long time no see等和中国组词造句很类似的说法。
第二种思路可以接着你说的多元文化碰撞这个点深入。
我毕业论文写的是在多元文化碰撞中,黑人文化/ 黑人元素的遗失。当时被评为了优秀论文,因为切入点比较好。
交流包括有言语性交流和非言语性交流。non-verbal communication中包括有眼神,面部表情,姿势,手势。不同国家人们在交流过程中非语言交际的方式也不同,会闹出很多笑话,你可以从这个角度来说。很多有意思的例子。
英美文学
比如爱默生的超验主义,梭罗的瓦尔登湖,海明威的英雄,每个作家都与美国的文化息息相关。
再如英国的文学,莎士比亚,弥尔顿,以及他们与英国文化的关系。
电影入手
西餐的桌面布置,应该算是英语文化的一部分。很少有人讲,但很多人都会很有兴趣。