Cual es la diferencia entre castellano y espanol
译为: Castilian跟西班牙语有哪些不同?
(Castilian也是西班牙语,不过指的是印地安人说的那种西班牙语.)
不过你特别问得这句跟你下面的文章不是一回事儿啊.
下面的文章大体的意思是:
一名男子因为拒绝签字做剖腹产手术导致21岁的妻儿双亡。这起悲剧的主要问题在于医院虽然需家属签署同意书后进行手术,但并不意味着医院因此而可以逃避道义、社会和法律责任。这个男的说是医院害死了自己的妻子,但是他坚持拒签做剖腹产手术,医院看着这个孕妇在阵阵痛苦中停止呼吸,还振振有辞“我们医院能够做的就是严格执行《医疗机构管理条例》第三十三条规定,否则院方要承担手术的风险和责任。”可是制度是死的,人是活的呀?制度与生命孰轻孰重?
现实中,许多农民工因为贫困放弃治疗,或者暗示医生放弃治疗,主要还是医疗保障制度的现实缺陷。相信随着医保的不断完善,中国对病患建立了完整病患保障机制,并且立法对医院建立以尊重生命权为前提的医疗救助补偿措施后,类似的悲剧不会在中国重演。
就是这条新闻,网上都有登,内容大同小异.俺懒得翻译了.
glxqwdza说的不对
Cual es la diferencia entre castellano y espanol?
应当译作:Castellano与西班牙语有什么区别?
其中的Castellano即卡斯蒂利亚语,便是西班牙王国现行官方语言,即我们所谓的狭义的西班牙语。而在西班牙境内还流行着一些地区性的通用语种,比如巴斯克语、加泰罗尼亚语,它们也属于广义的西班牙语范畴。
这个标题问的是:卡斯蒂利亚语(也就是狭义的西班牙语)和广义的西班牙语有什么区别?