英语小对话,就是两个人对话,2到3分钟。。要幽默,要有旁白 谢谢

2024-11-29 10:23:05
推荐回答(2个)
回答1:

一件有趣的事
很久很久以前,发生过这样一件有趣的事情
有一只猫和一只猴子,一天,猴子在火里发现了一些栗子,他很想吃它们,但又怕烧了自己的手。于是,他找到了猫和猫说: “啊!这有多好栗子,味道可真香啊!猫,我亲爱的朋友,你有象人的手一样的爪子。您是唯一可以把栗子从火中取出来的。为什么你不试试看呢?
猫听了猴子的话,受宠若惊,愿意为猴子做任何事情,她把她的爪子伸到火里,并开始从火中捡栗子,每次捡出一个栗子都烧猫的爪子一下。
“有和人的手一样的爪子多么好呀?猴子说。 “尝试获得一些更多。我们共同来分享这些。 ”
因此,猫从火中取出了越来越多的栗子,但是,当她取完了栗子的时候,她发现,猴子吃了所有的栗子。
这就是火中取栗的故事,很有趣,一直沿用到今天。

One of the interesting things

Long long ago, There have been such a fun thing.
there lived two animals a cat and a monkey.One day the monkey found some chestnuts in a fire.He wanted very much to eat them,but was afraid of burning his hand .So he took the cat to the fire and said:“Ah!how good those chestnuts smell!Cat, my dear friend, your paws are made just like man’s hands. You are the only one who can pull the nuts from the fire.Why don’t you try it?”
The cat was flattered by the monkey’s praise.She was willing to do anything for him.So she put out her paw and began to pull the chestnuts out of the fire.She burned her paw each time she pulled a nut out.
“How fine it is to have hands like a man!”said the monkey.“Try to get some more .we’ll share them.”
So the cat went on pulling more and more chestnuts out of the fire .But when at last she turned for her share of the nuts. She found that the monkey had eaten them all.
This is how the term“cat’s paw”has come into use.

回答2:

这个故事发生在···时候