请帮忙翻译以下日语句子,谢谢!!

2024-11-13 15:47:56
推荐回答(5个)
回答1:

现在是“孤族”个人优先的社会,各种事情都是每个人自己去处置,是一种缺少人情味,心灵贫瘠的社会。

回答2:

很高兴回答您的问题:
我现在正在学习日语,虽说已经学了好多语法,但还是词汇量不够,单凭自己的力量还是帮不到您,以下是我从网页上搜索的答案:
1。现在孤族的个人优先的社会,有很多责任自己处理,连带的稀薄的情感无法治愈的社会了。(百度翻译)
2。现在孤族的个人为优先的社会,大多数都找不到自己负责处理、连带的稀薄滋润的社会。
(有道翻译)
有些地方我认为不对,稍作了修改。
希望对您有帮助。望采纳,谢谢。

回答3:

现在是被称之为"孤族"的优先个人的社会,许多人都是各自一人承担,处理自己的事.(社会)已经成了连带感稀薄,没有任何人情滋润的社会

回答4:

现在孤族和被说的个人优先的社会有很多自己责任处理,连带的稀薄的润无法治愈的社会了。
请采纳 谢谢

回答5:

你好
我是住在韩国南韩的女高中生,我对日本抱有很大的兴趣。
你对韩国有兴趣吗?说实话我不太会说日语。
但是如果你告诉我日语アルリョズンダ(没有这个词)的话,我可以告诉你韩文哦
我等着你的回音