43 雨是在那期间下的,如果用过去式就矛盾了,而且,“间”的前面一般都是进行式,用过去式肯定是错的~
44 私はもう一年日本にいることにしました。
应该翻译成我决定在日本待一年。
ことにする 决定~~
因为用了“もう”,表示“已经结束”,所以肯定是过去式~~
45 是形容词的第三人称(已经变成动词了),你好像打错了~应该是“寒がっている”
50 答案应该是“高いでございます” 是D~ yahoo japan上都有 “空が高いでございます”
51 お座りですか 表示敬态,是可以的
座られる 也可以解释成 座る 的敬态
座られますか 表示对 客人的尊敬~~
54 如果用A,则表示 我会怎么样~而这个是昨天的事情,所以是已经结束的~
不会的再问吧~~本人对日语还是有点信心的~~嘿嘿~~
加油~~
43.间前面应该接正在进行的动作,所以是ている的状态
44.已经在日本呆了一年,这一年是过去的状态了,所以要用过去式
45.过去一直都很冷,寒かっている
49.いないらしく好像没有人,D如果表示好像没人应该是いなさそう
51.お座りになり就对了,お+Vます形+になります
53.~のようです好像...,~v-ます形+そうです好像... ~だそうです听说...
54.おきます是事先做的事
55.来ていました表示状态,已经来了,现在还在
以上是个人观点,如有不同意见可以互相探讨
没分