うずまき・ナルト(UzumakiNaruto/涡巻鸣门)
本来我在前面的看了上面排我后面自称所谓100%正确的我就多注解一下
首先日本官方名うずまき・ナルト(UzumakiNaruto)
(没有汉字Naruto一概用片假ナルト不用なると姓用平假火影里其他人物也是这样的规律)
うずまき用汉字写出来就是"涡巻"(所谓漩涡鸣人的"漩涡"是从"涡巻"意译过来)
ナルト汉字写是"鸣门"这是鸣门一词固有的拼法日本人名字最后带个と(to)的好像都叫什麼什麼人其实这里不是没有鸣人这样的固有写法鸣门在日本倒有鸣门大桥
还有一点可以佐证为什麼是鸣门不是鸣人
四代目名字
なみかぜミナト(波风水门/NamikazeMi|nato)
うずまきナルト(涡巻鸣门/UzumakiNaruto)
(弄了半天原来百度不让发"爱母ina")